Slovesoi.
- být (u)zavřený dveře ap.
- hovor.být namol
Recht: zu seinem Recht kommendovolat se svého práva
angewöhnen: Ich habe den Kindern angewöhnt, pünktlich zu sein.Navykl jsem děti dochvilnosti.
beglückwünschen: j-n zu seinem Erfolg beglückwünschenpoblahopřát komu k jeho úspěchu
brauchen: Es braucht nicht sofort zu sein.Nemusí to být hned.
denken: Meine Eltern dachten, im Recht zu sein.Mí rodiče si mysleli, že jsou v právu.
Ehre: Zu seiner/ihrer Ehre muss ich sagen, dass ...K jeho/její cti musím říci, že ...
einsetzen: Sein Onkel setzte ihn zu seinem Erben ein.Jeho strýc ho ustanovil svým dědicem.
ernennen: j-n als seinen/zu seinem Nachfolger ernennenjmenovat koho svým nástupcem
frech: zu seiner Mutter frech seinbýt drzý na svou matku
grauen: Er graut sich davor, allein zu sein.Děsí se toho, že bude sám.
aniž: Přišel, aniž byl pozván.Er kam, ohne eingeladen zu sein.
bejvalka: vrátit se ke své bejvalcezu seiner Ex zurückkommen
obhajoba: říci co na svou obhajobuetw. zu seiner Verteidigung sagen
připlazit se: Pes se připlazil k pánovi.Der Hund kam angekrochen zu seinem Herrn.
řadit: řadit koho mezi své přátelej-n zu seinen Freunden zählen
stonat: Nemůžu si dovolit stonat.Ich kann mir nicht leisten, krank zu sein.
svůj, svá, své, svoje: Všechno má svůj čas.Alles muss seine Zeit haben. Alles zu seiner Zeit.
upřímný: Abych byl upřímný...Um ehrlich zu sein...
vtisknout: Vtiskl mu být dochvilný.Er prägte ihm ein, pünktlich zu sein.
zástupce: Jmenoval ho svým zástupcem.Er ernannte ihn zu seinem (Stell)Vertreter.
klas: Dočkej času jako husa klasu!Alles zu seiner Zeit!
přetvořit: přetvořit koho k obrazu svémuj-n zu seinem Bild abändern