Hlavní obsah

zu sein

Vyskytuje se v

Recht: zu seinem Recht kommendovolat se svého práva

angewöhnen: Ich habe den Kindern angewöhnt, pünktlich zu sein.Navykl jsem děti dochvilnosti.

beglückwünschen: j-n zu seinem Erfolg beglückwünschenpoblahopřát komu k jeho úspěchu

brauchen: Es braucht nicht sofort zu sein.Nemusí to být hned.

denken: Meine Eltern dachten, im Recht zu sein.Mí rodiče si mysleli, že jsou v právu.

Ehre: Zu seiner/ihrer Ehre muss ich sagen, dass ...K jeho/její cti musím říci, že ...

einsetzen: Sein Onkel setzte ihn zu seinem Erben ein.Jeho strýc ho ustanovil svým dědicem.

ernennen: j-n als seinen/zu seinem Nachfolger ernennenjmenovat koho svým nástupcem

frech: zu seiner Mutter frech seinbýt drzý na svou matku

grauen: Er graut sich davor, allein zu sein.Děsí se toho, že bude sám.

aniž: Přišel, aniž byl pozván.Er kam, ohne eingeladen zu sein.

bejvalka: vrátit se ke své bejvalcezu seiner Ex zurückkommen

obhajoba: říci co na svou obhajobuetw. zu seiner Verteidigung sagen

připlazit se: Pes se připlazil k pánovi.Der Hund kam angekrochen zu seinem Herrn.

řadit: řadit koho mezi své přátelej-n zu seinen Freunden zählen

stonat: Nemůžu si dovolit stonat.Ich kann mir nicht leisten, krank zu sein.

svůj, svá, své, svoje: Všechno má svůj čas.Alles muss seine Zeit haben. Alles zu seiner Zeit.

upřímný: Abych byl upřímný...Um ehrlich zu sein...

vtisknout: Vtiskl mu být dochvilný.Er prägte ihm ein, pünktlich zu sein.

zástupce: Jmenoval ho svým zástupcem.Er ernannte ihn zu seinem (Stell)Vertreter.

klas: Dočkej času jako husa klasu!Alles zu seiner Zeit!

přetvořit: přetvořit koho k obrazu svémuj-n zu seinem Bild abändern